Original size 736x1074

Отражение японской гравюры эпохи Эдо в живописи импрессионистов

14
This project is a student project at the School of Design or a research project at the School of Design. This project is not commercial and serves educational purposes

Рубрикатор

1. Концепция 2. Особенности укиё-э 3. Особенности импрессионизма 4. Сопоставление 5. Заключение 6. Источники

Концепция

Философия японской гравюры укиё-э очень схожа с основными идеями импрессионизма. «Укиё-э (яп. 浮世絵, картины изменчивого мира/образы повседневного мира) — направление в изобразительном искусстве Японии, развившееся в период Эдо (1603-1868)» [5]. Мастера укиё-э стремились передать красоту и уникальность атмосферы мимолётного момента. «Импрессиони́зм (фр. impressionnismе от impression — впечатление) — одно из крупнейших течений в искусстве последней трети XIX — начала XX века, зародившееся в живописи Франции, а затем распространившееся по всему миру и охватившее разные виды искусства. Представители импрессионизма стремились разрабатывать методы и приёмы, которые позволяли наиболее естественно и живо запечатлеть реальный мир в его подвижности и изменчивости, передать свои мимолётные впечатления» [1].

Проводя параллель между этими двумя направлениями можно заметить, что из схожего перевода названий вытекает общая философия — художники хотели показать определённый момент, его невообразимую красоту, раскрывающуюся в его простоте. Им хотелось передать, как окраска предметов или пейзажей меняется в зависимости от освещения, от состояния атмосферы, погоды.

На некоторых картинах импрессионистов можно заметить японские предметы быта или же сами японские гравюры. В 1859 году Франция подписала договор о дипломатических отношениях с Японией. Японские диковинные товары попали во Францию внезапно и стали чрезвычайно популярны в лавках торговцев. Сначала товары из страны восходящего солнца попадали в редкие лавки в качестве экзотики, но уже к 70-м годам XIX века волна японских вещей и произведений искусства захлестнула Париж. Примерно в это же время во Франции начала развиваться пленэрная живопись, то есть художники стремились отметить именно естественные оттенки в природе, реальное освещение и особенность какого то предмета именно в моменте. На них то и оказало особое влияние искусство гравюры, так как эти мастера хотели пересмотреть устоявшиеся каноны академической живописи, из-за чего они были открыты к восприятию новых, неклассических способов восприятия мира. Возможность существования традиции, древней, как европейская, но кардинально отличной от нее, давала новаторам уверенность, что нет единственно правильного искусства.

Таким образом, в своей работе я планирую проанализировать сходства и различия укиё-э и импрессионизма на основе сравнения сюжетов, приемов, оттенков, композиций картин и выявить, какое же влияние оказала древнейшая японская гравюра на мастеров импрессионизма, что они позаимствовали из нее.

Особенности укиё-э

Особенности укиё-э

1. Композиционная асимметрия, необычные ракурсы. Создаёт эффект некоторой неуравновешенности и естественности. 2. Плоскостность и графичность 3. Яркие цвета 4. Отражение обыденных вещей и ситуаций 5. Большое внимание уделяется природе. Часто в этих работах можно увидеть элементы природы, такие как цветы, птицы и деревья. 6. Масштабный фон с зачастую ассиметричным расположением главного героя (или нескольких) или фокусной точки произведения.

post

Гравюры в стиле укиё-э — это основной вид ксилографии в Японии. Художественный язык гравюры должен был быть ярким и понятным, образы простыми и узнаваемыми. На гравюрах укиё-э изображали простых людей, городскую среду, гейш, борцов сумо, пейзажи или даже мифических существ.

Слева — Кацусика Хокусай. «Большая волна в Канагаве». 1823—1831. Серия «36 видов Фудзи».

1. Утагава Хиросигэ. «Роща Суйдзин в Массаки, около реки Сумида». 1857. Серия «100 знаменитых видов Эдо»;

2. Утагава Хиросигэ «Сливовый сад в Камата». 1857. Серия «100 знаменитых видов Эдо».

На гравюрах изображались обычные пейзажи, люди, занятые повседневными делами, то, что все мы видим каждый день. Авторы гравюр показывали окружающий мир, подчеркивая с одной стороны рутинность, а с другой стороны красоту определенного момента. К примеру, на гравюре Утагавы Хиросигэ «Роща Суйдзин в Массаки, около реки Сумида» (слева) мы видим лодки на реке, долину с прогуливающимися по ней людьми, храм и врата Тории. На переднем плане композиции видны цветы вишни. Это, казалось бы, самая обыденная сцена, но именно в этой обыденности кроется ее настоящая прелесть.

Original size 2000x1394

Утагава Хиросигэ. «Побережье Ситиригахама в провинции Сагами». 1830-31. Серия «36 видов на гору Фудзи».

Original size 1000x771

Судзуки Харунобу. «Трансформация Кикудзиро». 1765.

Особенности импрессионизма

Особенности импрессионизма:

1. Впечатление как основа искусства 2. Работа на пленэре 3. Свет и тень. Использование ярких, чистых красок. Отказ от черного, использование дополнительных цветов. Раздельные отрывистые мазки 4. Динамика мазков 5. Необычные ракурсы и композиции, фрагментарность 6. Повседневные сюжеты

Original size 2200x1617

Клод Моне. «Рыбацкий коттедж в Варенгвилле». 1882

На картине Клода Моне изображен рыбацкий дом на краю утёса с видом на бескрайнее море. Листва, которая окружает домик, густая и пышная, что также передается живыми мазками цвета. Море в спокойных зелёных и голубых оттенках усеяно белыми парусами рыбацких лодок, что показывает о мирную повседневную жизнь. Небо нежно-голубое, с лёгкими облачками, отражающими изменчивую природу света и цвета. Мы не видим солнце, но благодаря оттенкам и рефлексам света мы точно знаем, что оно ярко светит. В целом можно сказать, что картина передаёт ощущение спокойствия и красоты обычного момента.

Original size 4096x3292

Огюст Ренуар. «Вид на Монте-Карло с Кап-Мартен». ок. 1884 г.

Основной прием импрессионистов — работа со светом и тенью. Можно даже сказать, что мастера импрессионизма писали не предметы, а свет, их окружающий, стремясь отразить то, как свет меняет цвет и форму предметов. Настроение здесь важнее самого изображаемого объекта. Короткие, прерывистые мазки создают эффект вибрации света, мы видим, как он просачивается сквозь листву, как отражается на крышах домов и холме. Импрессионисты выкладывали мазки чистых цветов рядом, раскладывая свет на цветовые пятна.

Original size 1196x899

Константин Коровин. «Пристань в крыму». 1913.

Original size 1920x1031

Клод Моне. «Прогулка к утёсу в Пурвиле». 1882.

Сопоставление укиё-э и импрессионизма

1. Хиросигэ Утагава. «Территория святилища Тэндзин в Камэидо». 1856. Из серии «100 видов Эдо». 2. Клод Моне. «Пруд с кувшинками (Японский мостик)». 1899.

Нв гравюре Хиросигэ изображен деревянный мост на территории храма. На первом плане изображён вистария — цветок, символизирующий лето. Также эти места были известны цветением глициний. Гравюра упрощает восприятие цвета, делая его более плоским, но тем не менее настроение спокойствия все же передается зрителю.

Моне вдохновился японской культурой и построил в городке Живерни в Северной Нормандии мостик через пруд, который стал центральным элементом его сада. Художник стал часто использовать этот мост как композиционный элемент в своих работах, и «Японский мостик» стал одной из самых ярких его интерпретаций. На картине изображён японский мостик, перекинутый через пруд, весь покрытый кувшинками. Моне использует яркие и насыщенные цвета, чтобы передать красоту и яркость цветов, а также пышную зелень вокруг. Мазки свободные и экспрессивные, что передает живость и динамичность.

Эти два произведения объединяет общий элемент — японский мост, перекинутый через гладь воды. Важную роль, создающую настроение играют цветы. Также использована схожая композиция — мы смотрим на мост на обоих картинах прямо и почти что с уровня воды.

«Когда речь заходила об искусстве Японии, то в этой области ощущалось приятное отсутствие мнений „знатоков“, и непосредственным реакциям любителя, его интуиции нисколько не мешали путанные суждения искусствоведов. Тут ощущалась какая-то новая, ренессансная возможность совершить открытия, вживую соприкасаясь с древним и серьезным искусством Востока.» — Эдмунд де Вааль.

1. Кацусика Хокусай. «Ирисы и луговая цикада». 1832. 2. Винсент Ван Гог. «Ирисы». 1889.

Для мастеров укиё-э был важен момент времени, фрагмент реальности, поэтому в изображении тех же ирисов уделяется внимание каждому листку и лепестку. Импрессионисты переняли это, передавая красоту всего, что есть в природе именно в нетронутом, первозданном виде.

1. Утагава Хиросигэ. «Мост Яцуми». 1856-8. Серия «Сто знаменитых видов Эдо». 2. Поль Сезанн. «Мон-Сент-Виктуар с большой сосной». 1887.

Еще одна линия сравнения японской гравюры и импрессионизма — композиционное расположение объектов. Один из частых приемов — вид на пейзаж вдали, открывающийся из-за ветвей дерева на переднем плане. В качестве примера такой композиции рассмотрим гравюру Хиросигэ «Мост Яцуми» и картину Сезанна «Мон-Сент-Виктуар с большой сосной». В обоих произведениях виден пейзаж с горой, являющейся неким композиционным центром (именно на нее падает взгляд в первую очередь). Края обрамлены в одном случае ниспадающими к воде ветвями ивы, а в другом — гибкими ветвями сосны. Можно сказать, что мы смотрим на долину сквозь эти деревья.

1. Хасэгава Саданобу. «Кинкакудзи виден в Падающем снегу». Период Эдо (1615-1868). 2. Клод Моне. «Цветы на берегах Сены близ Ветёя». 1980.

В импрессионизме, как и на гравюрах укиё-э отсутствует линейная перспектива. Пространство выстраивается за счет плоскостного изображения и цветовых пятен. Пейзаж в импрессионизме — как бы вырванный из реальности фрагмент времени, запечатленный на холсте таким, какой он есть.

1. Утагава Хиросигэ. «Внезапный летний ливень над мостом Охами в Атакэ». 1857. «100 знаменитых видов Эдо». 2. Винсент Ван Гог. «Мост под дождем (после Хиросигэ)». 1887.

1. Утагава Хиросигэ. «Сливовый сад в Камэйдо». 1857. Серия «100 видов Эдо». 2. Винсент Ван Гог. «Цветущая слива (копия Хиросигэ)». 1887.

Японское искусство оказало сильное влияние на творчество Ван Гога. Он и копировал гравюры, и подражал японскому искусству в своих картинах. На создание этой картины Ван Гога вдохновила серия работ японского художника Утагавы Хиросигэ. Ван Гог изобразил цветущий сливовый сад, расположив на переднем плане в центре ствол одного из деревьев. Это — традиционный прием в японской гравюре, где часть пейзажа выделяется, на ее обыденности и, в то же время, уникальности акцентируется внимание. «Дерево было выбрано не случайно, это сливовое дерево в форме дракона, свернувшегося кольцом на земле, оно называлось Гарюбай (Лежащий дракон). Его высота достигала трёх метров, а толщина корней — около полутора метров. Ветви спускались на землю и, сплетаясь, вновь поднимались вверх» [2]. Несмотря на то, что картина Ван Гога — копия гравюры, она создает совершенно другое впечатление. Если от оригинала веет спокойствием, умиротворенностью закатного пейзажа, то от копии, за счёт ее повышенной контрастности и яркости, пробуждается буря чувств, будто внутри все пылает, как небо над сливовым садом.

1. Судзуки Касон. «Красавица и зонтик». 1908-9. 2. Мэри Стивенсон Кэссэтт. «Дама с жемчужным ожерельем в ложе». 1878.

Бидзинга (яп. 美人画) — изображение красавиц) — один из поджанров укиё-э, который подразумевает изображение женских образов. Часто рисовали гейш или девушек, занимающихся повседневными делами (даже принятием ванны). Для европейского искусства ранее такое было чересчур откровенно, но в импрессионизме мастера стали раскрывать женскую красоту, следуя японским тенденциям. На картине Мэри Кэссэтт «Дама с жемчужным ожерельем в ложе» изображена девушка в достаточно открытом платье нежно-розового цвета, что подчеркивает ее юною красоту и легкость.

Эдгар Дега. «Ванная». 1886

В творчестве Дега, где фигура человека играет основную роль, есть банная серия, состоящая из 7 картин, на которых изображены женщины, занимающиеся повседневными туалетными делами — они моются, вытираются, расчесывают волосы. Это — определенно новаторство в европейском искусстве, идея которого была позаимствована как раз у японцев. Мастера отходят от мифологического изображения обнаженной женской натуры, обращаясь к повседневной простоте, естественности, благодаря чему эти картины так цепляют взгляд зрителя.

0

1. Утагава Хиросигэ. «Сакура ночью в Есиваре». 1841. 2. Тоёхара Тиканобу. «Праздник любования сакурой» (Чиёда Оку Оханами). 1894. 3. Утагава Хиросигэ. «Рыбный рынок в Закобе». 1834.

На японских гравюрах часто изображались виды города, люди, идущие по своим делам, любующиеся цветением вишни и т. д. Это — фрагмент будней обычных людей, ничем не примечательный на первый взгляд, но именно в этой простоте вся красота. Горожане любуются сакурой, цветение которой так же мимолетно, как и запечатленный на гравюре момент. Кто-то занимается продажей рыбы на рынке, как и каждый день, не замечающий красоты окружающего мира.

0

1. Огюст Ренуар. «Завтрак гребцов». 1880-1. 2. Огюст Ренуар. «Бал в Мулен де ла Галетт». 1876. 3. Огюст Ренуар. «У озера». 1880.

Ренуар в своем творчестве фокусируется именно на людях, поэтому у него довольно много картин с изображением повседневной жизни. Эти картины — как вырванный и сохранённый момент реальности, содержащий в себе искренние и неподдельные эмоции, сочетания красок и игру теней и света. На них изображены обычные люди, которые пьют, едят, любуются природой, танцуют и веселятся.

1. Огюст Ренуар. «Натюрморт с букетом и веером». 1871. 2. Винсент Ван Гог. «Японская ваза с розами и анемонами». 1890.

Помимо приемов и философии укиё-э и импрессионизма, между которыми легко провести параллель, некоторые мастера импрессионизма изображают японские предметы быта на своих картинах. Это могут быть веера, вазы, сами гравюры.

Original size 736x936

Уильям Меррит Чейз. «Синее кимоно». 1888.

1. Клод Моне. «Японка». 1876. 2. Уильям Мерритт Чейз. «Кимоно». 1895.

Также изображали женщин в традиционных японских одеяниях — на картине Моне нарисована его жена в богато расшитом кимоно на фоне множества вееров. На картине Уильяма Мерритта Чейза тоже изображена девушка в кимоно, но уже более простом. На фоне — традиционная японская ширма. Работа выполнена в теплых, землистых оттенках, что характерно и для японской гравюры.

0

Кацусика Хокусай. «Тридцать шесть видов Фудзи». ок. 1830-1832

0

Клод Моне. Серия «Мост Чаринг-Кросс». 1899-1905

Ещё одна схожая черта — серии картин. У мастеров японской гравюры есть несколько известных серий, такие как «100 знаменитых видов Эдо» Утагавы Хиросигэ, «36 видов Фудзи» Кацусики Хокусая, «36 видов на гору Фудзи» Утагавы Хиросигэ и другие. Серийность помогает отразить один объект с разных сторон, в разном освещении, или же один город с разных ракурсов. Серия Клода Моне «Мост Чаринг-Кросс». «В этой серии Моне изображает один и тот же объект в разных условиях освещения и атмосферы. В частности, Моне был очарован и озадачен тем, как постоянно меняющийся лондонский туман влиял на внешний вид моста» [4].

Заключение

Японская гравюра укиё-э стала одним из ключевых факторов, изменивших европейское искусство во второй половине XIX века. Ее открытие для западных художников совпало с кризисом академической живописи и поиском новых средств художественной выразительности, что сделало японское искусство мощным катализатором для импрессионистов и постимпрессионистов. Именно приемы из японской гравюры помогли европейским художникам наконец освободиться от академических канонов, экспериментировать с формой и цветом, найти новые способы изображения современной жизни.

Художники увидели в японской гравюре не экзотику, а новый способ фиксации мгновений, что укрепило их стремление изображать кафе, людей, улицы и пейзажи без идеализации.

Влияние японской гравюры на импрессионизм вышло далеко за рамки формальных заимствований: оно помогло европейским художникам пересмотреть саму суть изображения, открыв путь к свободе формы, цвета и композиции. Без этого развитие европейского искусства могло бы пойти по другому пути, а многие новаторские приемы появились бы гораздо позже.

Bibliography
Show
1.

Импрессионизм // Википедия — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Импрессионизм — (дата обращения: 17.05.2025).

2.

Касьянова М. Укие-Э. Искусство Изменчивого Мира. Японская Гравюра. Из Собрания О. П. Малахова. — Артефакт, 2008.

3.

Свитман Д. Художник и мост. 1700-1920. —Издательство Эшгейт Паблишинг, 2000.

4.

Ревалд Д. «История импрессионизма». — Искусство, 1959.

5.

Укиё-э // Википедия — URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Укиё-э (дата обращения: 17.05.2025).

6.

Успенский М. В. «Хиросигэ. Сто видов Эдо». — Бертельсманн, 2006.

Image sources
Show
1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.

https://sr.gallerix.ru/_EX/280359500/610756532.jpg (дата обращения 17.05.2025)

13.14.15.16.17.18.

https://sr.gallerix.ru/_EX/280359500/6374.jpg (дата обращения 17.05.2025)

19.20.

https://sr.gallerix.ru/_EX/280359500/538832995.jpg (дата обращения 17.05.2025)

21.22.23.24.25.26.27.

https://museums.fivecolleges.edu/grabimg.php?kv=3385904 (дата обращения 17.05.2025)

28.29.

https://artdoart.com/uploads/news/1316_7d07c80aad1ef4a4a.jpg (дата обращения 17.05.2025)

30.31.32.

https://sr.gallerix.ru/_EX/280359500/1797485046.jpg (дата обращения 17.05.2025)

33.

https://sr.gallerix.ru/C/1783062390/1609131780.jpg (дата обращения 17.05.2025)

34.35.36.37.38.39.

https://sr.gallerix.ru/_EX/442966767/1303686050.jpg (дата обращения 17.05.2025)

40.41.
Отражение японской гравюры эпохи Эдо в живописи импрессионистов
14
We use cookies to improve the operation of the HSE website and to enhance its usability. More detailed information on the use of cookies can be fou...
Show more