
Рубрикатор
1. Концепция 2. Речь персонажей 3. Звуковые эффекты 4. Музыка в манге 5. Заключение
Концепция
Манга — это уникальное культурное явление, которое существует на стыке литературы и искусства — японские комиксы. С одной стороны, манга является визуальным искусством, где стиль рисования, композиция и иллюстрации играют ключевую роль. С другой стороны, повествование в манге ведётся с помощью текста и диалогов, поэтому её можно также определять как жанр литературы. Первые упоминания о создании в Японии графических нарративов относятся к XII веку, тогда буддийский монах Тоба Содзё нарисовал четыре юмористические истории — «Тедзюгига» — четыре бумажных свитка с рисунками тушью и подписью к ним. Манга стала развиваться ещё до периода Мэйдзи, одним из мангак-пионеров стал Кацусика Хокусай — один из самых известных японских художников. Однако его визуальный стиль сильно отличался от современного визуального стиля манги, так как Хокусай создавал свои графические нарративы под большим влиянием традиций укиё-э. Затем, после окончания самоизоляции, в Японию постепенно начали попадать западные комиксы, которые очень сильно повлияли на формирование стиля рисования манги. Однако интенсивнее всего манга стала развиваться уже после окончания Второй мировой войны и постепенно обрела огромную популярность по всей стране, а затем и по всему миру.


Особую проблему в рамках анализа визуального языка манги представляет феномен визуализации звука. Читатель, смотря на статичное изображение воспринимает и представляет звуки именно таким образом, как задумывал художник. Это свидетельствует о развитой системе условных знаков (изообразов), позволяющих осуществлять передачу звукового ландшафта в визуальной форме, которая хорошо адаптирована под универсальные особенности человеческого восприятия, а сами изообразы несут в себе определенную смысловую и эмоциональную нагрузку, которая воссоздает в сознании читателя характеристики звука, например: тембр, громкость, долгота и другие. Говоря о долготе звука, стоит упомянуть о том, что в контексте искусства звук — это творческая единица, которая существует в определённый момент, у него есть начало и конец. Таким образом, можно предположить, что концепция звука в манге также тесно связана с концепцией времени. Целью данного исследования является выявление и анализ способов передачи звука в манге посредством компаративного анализа связанных с этим художественных приёмов в различных произведениях в данном стиле. В качестве материала для анализа отбираются релевантные, репрезентативные и наглядные фрагменты из различных популярных манг, где визуальные элементы несут смысловую нагрузку, связанную с передачей звука.
Речь персонажей


Диалоги между персонажами манги происходят посредством такого графического приёма, как баллон с текстом. Самая распространённая его форма — эллипс, как изображено выше, на фрагменте слева. Можно сказать, что это некая точка отсчёта в коммуникации между героями. Эмоциональная нагрузка, которую в себе несёт этот баллон — нейтральный тон и спокойное настроение. Однако баллон бывает разной формы, как можно сразу заметить, посмотрев на фрагмент справа. Форма, представленная на нём, выглядит рваной и остроугольной, она передаёт сильную эмоцию. А какая именно эта эмоция возможно определить уже по содержанию и самому кадру целиком. На упомянутом фрагменте, относительно предыдущего, художник делает шрифт жирным, чтобы ещё сильнее накалить атмосферу, использует такие знаки препинания, как «?!» для выражения недоумения, шока и ужаса, а также «…» для выражения растерянности. Также стоит обратить внимание на два баллона со словом «что…», которые были изображены в разных размерах для создания динамики внутри кадра.


Форма баллона сильно влияет на восприятие его содержимого. Это происходит потому, что в течение нашей жизни мы формируем представления о тех или иных предметах. Например, об острые предметы можно пораниться, а рана означает боль, следовательно, человек старается избегать взаимодействия с острыми предметами без необходимости, а их образы могут на уровне рефлексов доставлять дискомфорт. Облака же, напротив, ассоциируются с мечтами, соединением с внутренним миром и чем-то возвышенным, поэтому баллон в виде облачка будут ассоциироваться у человека с мыслями. Но это всего лишь общая тенденция и эвристика, но никак не доказанное правило. Каждый читатель уникален, по-разному воспринимает те или иные визуальные образы, однако это значит, что у каждого возникает своя собственная система восприятия, что также влияет на то, как именно будут «звучать» те или иные визуальные элементы в сознании конкретного индивида.


В представленных выше двух фрагментах представлено большое количество баллонов различных форм. Например, восклицания «Рей!», «Норман!» заключены в баллоны, напоминающие ромашки, через них выражаются эмоции, схожие с радостью. Затем, на кадре с тремя главными героями, на котором изображено негодование Эммы мы снова приходим к рваной, колючей форме, однако она немного сглаживается за следующем за ним кадром с мамой, что указывает на то, что они находятся поодаль друг от друга. То есть, это, фактически, изображение изменения громкости. На фрагменте справа можно заметить баллоны, границы которых объёмны и создают ощущение твёрдости и неизменности. Это интересный способ изображения аудиозаписи, проигрываемой в наушниках, которая по сути не является живой речью, а лишь её симуляцией; в ней нет места сентименту, так как это инструктаж на экзамене, и «шипы» на баллонах это подчёркивают. Также стоит обратить внимание на баллон для сканера, неодушевлённого предмета, который, по сути, является вариантом изображения звуковых эффектов, речь о которых пойдёт в следующем разделе исследования, однако здесь сразу хочется отметить точку после «бип», которая создаёт ощущение короткого звука.


Иногда мысли героя помещаются в квадратные баллоны, как на размещенном выше левом фрагменте, а иногда они находятся вне баллонов, как в самом низу правого фрагмента. Часто это развитие персонажа через его внутренний мир, его рассуждения с самим собой, которые не требуют реакции от внешнего мира, эдакий эффект «закадрового голоса», и, как следствие, восприятие этого голоса как спокойного и задумчивого.


В этом разделе был сделан упор на эмоциональную составляющую визуализации речи, ведь именно эмоция даёт представление о том, как могла прозвучать та или иная фраза.
Цепочка преобразований выглядит следующим образом: от графического изображения речи к эмоции; от эмоции к конкретным характеристикам звука (интонация/громкость/темп/речевые особенности/расположение в пространстве).


Читатель получает информацию о характеристиках звука из всех вышеперечисленных факторов: форма баллона, содержание, пунктуация, шрифт, динамика внутри кадра или страницы. Он даже хотя бы примерно может себе представить конкретные тембры голосов персонажей, исходя из их дизайна, и способен собрать полноценную звуковую картинку при отсутствии непосредственных источников звука благодаря тому, что соотносит текст и его графические свойства с визуальными образами в кадре. По сути, читатель занимается домысливанием.
Стоит отметить тот факт, что зачастую именно текст в конкретном кадре оживляет его, из-за чего читатель воспринимает конкретный кадр не как статичное изображение, а как динамичное действие, происходящее в данный момент, внутри которого существует время, и в результате которого возникает звук.


Звуковые эффекты


Тембры звуковых эффектов в манге выражаются через текст, при помощи такого приёма, как ономатопея. Проще говоря, саму суть звука художник передаёт через звукоподражание различным объектам, как одушевлённым так и неодушевлённым, как в фрагментах, приведённых выше: шорох одежды, звон оружия и серия выстрелов.


Подражание звукам, издаваемым людьми и живыми существами — также достаточно распространённый приём; от звуков тела до смеха и разных междометий, которые широко распространены в японском языке.


Слова-звукоподражания, используемые в манге, привычные для японского читателя, достаточно часто либо не имеют аналога в русском языке (и тогда переводчикам приходится импровизировать), либо же они сильно отличаются от своих аналогов. Например, когда Лайт нажимает на пульт, в оригинале этот звук описывается как «ピ», что читается как «пи» и в целом близко к русскому «бип». Однако когда запертую дверь пытаются открыть, то она не открывается со звуком «ガチャ» («гатя»), что не очень похоже на русский аналог «клац». Чтобы не терять во время перевода такой важный аспект погружения, как звук, переводчики разработали систему перевода японских звукоподражаний на русский.


Помимо тембра звукового эффекта, который передаётся при помощи специальных слов, существуют и другие характеристики звука, которые будут зависеть от того, как эти слова будут расположены в кадре. Например, чем больше места такое слово занимает в кадре, тем громче его будет воспринимать читатель, чем слово длиннее, тем протяжённее оно будет «звучать». В зависимости от композиции и расположения слова в кадре будет зависеть то, на каком плане будет звук, будет он статичен, либо же удаляться или приближаться.


Таким образом, звуковые эффекты визуализируются при помощи ономатопеи, а экспериментируя с расположением слова в кадре можно регулировать такие параметры как громкость, продолжительность, расположение в пространестве и движение.
Музыка в манге
В виду того, что музыка — это достаточно необъятный культурный пласт, она не может считаться функциональным звуком в манге, который можно визуализировать так, чтобы каждый читать «услышал» приблизительно одно и то же.
Музыка в манге используется для того, чтобы раскрывать внутренний мир, чувства и переживания персонажей. У неё нет цели заставить читателя слышать что-то конкретное. Скорее, наоборот, музыка в манге требует обратиться внутрь себя, к своим ощущениям.


Самым популярным изообразом, конечно же, являются ноты. Однако это далеко не все способы изобразить музыку в манге. Проанализируем как музыка может проявляться в графике на примере манги Аракавы Наоси «Твоя апрельская ложь».




Музыка в данной манге выражена через красивейшие визуальные метафоры: два человека, два разных ощущения, яркий свет и бездонная пустота, две противоположности, которые изменили жизни друг друга. Музыка выступает для главного героя одновременно и как желанное, и как неприятное воспоминание, и как трудный путь к исцелению и преодолению своих травм и метафорической глухоты.


Заключение
Итак, в ходе исследования было выявлено, что звук в манге делится на две категории: функциональный и не функциональный. К категории не функционального звука относится музыка, так как в манге невозможно свести её к единому визуально-аудиальному образу, поэтому она не передаёт звукообраз читателю, но выполняет иные функции. К категории функционального звука относятся речь и звуковые эффекты. Речь передаётся при помощи текста (семантическая составляющая), его оформления (эмоциональная составляющая), с учётом дизайна персонажа, а звуковые эффекты передаются при помощи ономатопеи (тембральная составляющая) и определенного расположения в кадре (остальные характеристики).
. Petersen R. S. The acoustics of manga //A comics studies reader. — 2009. — Т. 1. — С. 63-171.
Маклауд, С. Понимание комикса; пер. с англ. — Москва: Издательский дом «Бенефит», 2014.
Шикидзи. Звуковые эффекты в манге [Электронный ресурс] / Шикидори. — URL: https://shikimori.one/articles/13-zvukovye-effekty-v-mange (дата обращения: 29.05.2025)
Звуковые эффекты в комиксах: таблица звукоподражательных слов и их значения [Электронный ресурс]. — Режим доступа: https://rp-universe.ru/zvuki-v-komiksah.html (дата обращения: 29.05.2025).